Plunet baut internationales Reseller-Netz für das Business- und Translation Management System „Plunet BusinessManager“ aus

Plunet baut internationales Reseller-Netz für das Business- und Translation Management System „Plunet BusinessManager“ aus

Berlin, 15. Februar 2011. Durch den kontinuierlichen Ausbau des internationalen Reseller-Netzwerks erweitert die Plunet GmbH ihre flexible und anwendernahe Prozessberatung für die Übersetzungsbranche um wichtige Regionen. Ab sofort werden T-Service für Russland und die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten, Synergium für das Baltikum und HCR für Portugal als Plunet-Reseller tätig.

Stadler Rail strafft Übersetzungsmanagement mit Sprachtechnologie von Across

Stadler Rail strafft Übersetzungsmanagement mit Sprachtechnologie von Across

Across Language Server sorgt für effiziente mehrsprachige Produkt- und Unternehmenskommunikation beim globalen Anbieter von Schienenfahrzeugen

KARLSBAD / ZÜRICH – 13. Januar 2011. Stadler Bussnang, ein Unternehmen der Schweizer Stadler Rail Group, nutzt seit kurzem erfolgreich die Sprachtechnologie von Across für seine internationale Produktkommunikation. Der renommierte Schienenfahrzeughersteller profitiert von deutlich mehr Effizienz und Qualität bei der Lokalisierung sei

Verbände verbinden – Plunet tritt ATA und ELIA bei. Zusammenarbeit mit Branchenverbänden wird weiter intensiviert.

Verbände verbinden – Plunet tritt ATA und ELIA bei. Zusammenarbeit mit Branchenverbänden wird weiter intensiviert.

Berlin, Deutschland – 24.09.2010 – Die Plunet GmbH, einer der weltweit führenden Anbieter für Übersetzungsmanagement-Lösungen, intensiviert seine Zusammenarbeit mit namhaften Branchenverbänden und ist ab sofort neues Mitglied der American Translators Association (ATA) und European Language Industry Association (ELIA).

Across und ELO präsentieren kombinierte Lösung für Übersetzungsmanagement und DMS

KARLSBAD – 23. September 2010. International agierende Unternehmen mit hohem Übersetzungsvolumen sind die Zielgruppe einer neuen gemeinsamen Lösung aus Übersetzungs- und Dokumentenmanagement von Across Systems und ELO Digital Office. Die Verknüpfung des Across Language Server, der zentralen Plattform für alle sprachlichen Belange im Unternehmen, mit der Dokumentenmanagement-Lösung (DMS) von ELO ermöglicht es, Übersetzungsprozesse für beliebige Dokumen