Neuheit beim Übersetzungsbüro ALLESPRACHEN.AT: Das SprachenAPP

Das Übersetzungsbüro ALLESPRACHEN.AT ist seit jeher ein Vorreiter seiner Branche in puncto Innovation. Die neueste Entwicklung des Grazer Übersetzungsbüros: Das SprachenAPP.
Das Übersetzungsbüro ALLESPRACHEN.AT ist seit jeher ein Vorreiter seiner Branche in puncto Innovation. Die neueste Entwicklung des Grazer Übersetzungsbüros: Das SprachenAPP.
Berlin, 13. Juni 2014. Das Übersetzungsbüro Skrivanek betritt erstmalig lateinamerikanischen Boden und eröffnet eine Filiale in Brasiliens größter Stadt Sao Paulo.
Berlin, 24. März 2014. Das internationale Übersetzungsunternehmen Skrivanek feiert dieses Jahr sein 20-jähriges Bestehen und verrät, welche Kriterien für ein Unternehmen entscheidend sind, um nachhaltig erfolgreich zu sein.
Um ausländische Märkte zu erschließen ist nicht nur ein ausgereiftes Produkt notwendig, die Unternehmen stehen auch vor großen Herausforderungen auf sprachlicher Ebene.
Berlin, 10. Juni 2013. Das unabhängige US- Marktforschungsunternehmen Common Sense Advisory wählte Skrivanek wiederholt unter die Top 35 Übersetzungsunternehmen weltweit. In Bezug auf den osteuropäischen Markt erreicht Skrivanek sogar den zweiten Platz.
Easytrans24.com: Neuer Blog informiert über Übersetzungsservice und vieles mehr
Hamburg – Mai 2013: Der Anbieter für professionelle und qualitativ hochwertige Übersetzungsdienste, Lektorats- und Korrektoratsleistungen Easytrans24.com informiert ab sofort Kunden, Interessierte und Branchenkenner auf einem neu eingerichtete Blog. Als Experte rund um das Thema Übersetzungen hat das Hamburger Unternehmen viel zu erzählen und einiges an Experten-Wissen weiterzugeben. U
Die Internationalisierung führt immer mehr dazu, dass Unternehmen nicht nur in ihrem Heimatland tätig sind, sondern das der Fokus des geschäftlichen Erfolges auf mehrere Länder verteilt wird.
Die 24translate GmbH geht mit 150 Mitarbeitern in das 14. Geschäftsjahr und baut ihre Online-Marktführerschaft unter den Übersetzungsdienstleistern weiter aus.
Im Zeitalter der Globalisierung und weltweiten Vernetzung ist die interkulturelle Kommunikation ein entscheidender Faktor für den grenzüberschreitenden Erfolg von Unternehmen geworden. Die Sprache baut dabei Brücken – kann diese aber ebenso gut einstürzen lassen.
Damit so etwas nicht passiert, steht international agierenden Unternehmen mit der vor rund zwei Jahren von Zeki Cizgec gegründeten Übersetzungsagentur visavis-translation ein kompetenter Partner zur Seite,
Die Länder Deutschland und Frankreich galten über Jahrhunderte hinweg als Gegner und wurden nicht selten als Erzfeinde bezeichnet.