Wer mit russischen Bürgern handelt oder ihnen Dienstleistungen anbietet, muss deren personenbezogene Daten künftig in einer Datenbank auf russischem Territorium hinterlegen. Wer die neuen Regeln verletzt, dem droht die Blockade der Internetseite in Russland.
Arabisch-Übersetzer sind Mangelware angesichts der steigenden Flüchtlingszahlen. Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln bietet ab sofort ein neues Online-Ausbildungsangebot im E-Learning für Arabisch zum staatlich geprüften Übersetzer an.
Laut einer Erhebung des Statistischen Bundesamtes gibt es in Deutschland über 40.000 Übersetzer und Dolmetscher. Diese Anzahl teilt sich in fast 2/3 Frauen und gut 1/3 Männer auf. Die Statistik zeigt, dass die Mehrheit freiberuflich tätig ist. Den über 33.000 freiberuflichen Übersetzern stehen nur ungefähr 7.000 Angestellte gegenüber.
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) trifft sich erstmals im Jubiläumsjahr anlässlich der Mitgliederversammlung am 18. und 19. April im hessischen Marburg
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) weitet sein Seminarangebot aus und bietet nun auch Webinare an. Etwa 200 Seminare und mehr als 30 Webinare sind für das Jahr 2015 bereits online buchbar, und das Programm wächst stetig. Im ersten Halbjahr gibt es unter anderem eine Webinarreihe zur Arbeit mit der Software „Word“. So geht es am 19. März von 8.30 bis 9.00 Uhr um das Thema: „Effizient mit Word: Texteingabe kann wie Zauberwerk entstehen“. Bereits je
Mit der wirtschaftlichen Globalisierung wächst die Nachfrage nach Sprachdienstleistungen jährlich um mehr als zehn Prozent. Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Bayern, ist auf dem Exporttag Bayern 2014 der IHK für München und Oberbayern am 7. November mit einem Stand vertreten. Die gelungene Kommunikation in anderen Sprachen ist für Exporteure eine wichtige Voraussetzung. „Der Bedarf an Fachübersetzungen steigt“, so Martin
Automatische Übersetzungsprogramme sind überall im Internet und auf Smartphones zu finden. Doch wie gut sind die Programme und worauf ist bei der Nutzung zu achten? Die Sprachgruppe Italienisch des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) in Bayern lädt im Rahmen vom Italienischen Straßenfest in München am 27. Juli zur Podiumsdiskussion ins HVB Forum ein. Mit Experten aus Praxis und Lehre diskutieren sie über das Thema: „Automatisierte Ü