Kairo/Berlin – Die Kairoer Agentur eLocalize, einer der führenden Lokalisierungs- undÜbersetzungsanbieter im Nahen Osten und Afrika, baut seine internen Strukturen aus und strafft die internen Unternehmensprozesse mithilfe von Plunet Business- undÜbersetzungsmanagement System.
Karlsbad, 03. April 2014. Vom 27. – 29. März fand in Mannheim das diesjährige DTT-Symposion statt. Mit der Veranstaltung bot der Deutsche Terminologie-Tag e.V. ein Forum für alle, die sich mit dem Thema Terminologiearbeit beschäftigen. Als Platin-Sponsor war auch die Across Systems GmbH, Hersteller eines führenden Translation-Management-Systems, auf dem Symposion vertreten.
Terminologiearbeit gewinnt in Unternehmen mehr und mehr an Bedeutung, denn einheitliche Benennung
Karlsbad, 29.Oktober 2013. In vielen Unternehmen ist der Wiki-basierte Wissensaustausch mit Kollegen und Kunden bereits gang und gäbe. Um auch die Zusammenarbeit mit internationalen Partnern zu erleichtern, ermöglicht ein Add-on für die Wiki-Software Confluence die Verwaltung multilingualer Inhalte innerhalb eines Themenbereichs, dem sogenannten Space. Für die Übersetzung der Inhalte kann das Translation-Management-System Across direkt angebunden werden.
Karlsbad, 02. Oktober 2013: Bei der John Deere GmbH & Co. KG werden pro Jahr viele Tausend Übersetzungsprojekte realisiert. Zur effizienteren Abwicklung dieser Projekte und deren Abrechnung hat sich das Unternehmen für den Einsatz des Across Language Server entschieden. Während mit Hilfe des Translation-Management-Systems alle Prozesse nachvollziehbar bleiben, werden gleichzeitig die Übersetzungskosten spürbar gesenkt.
Plunet veröffentlicht mit Version 5.3 seines Business und Translation Management Systems "Plunet BusinessManager" gleich mehrere neue Schnittstellen zu den bekannten Übersetzungstechnologien Idiom World Server, Wordfast, XTM und Jive Fusion.
Die Analysefiles der verschiedenen CAT-Tools lassen sich ganz einfach nach Plunet importieren. Dort werden die verschiedenen Analysedaten automatisch mit den in Plunet definierten Leistungen und Preisen verknüpft und per Knopfdruc
St. Petersburg/Berlin, März 2011. Die Nummer 1 in Russland wählt Plunet. Mehr als 170 feste Mitarbeiter, über 1500 Übersetzer, tausende zufriedene Kunden aus Industrie, Dienstleistung, Behörden und Regierungen in über 130 Ländern. EGO Translating Company, nach eigener Aussage die Nummer 1 in Russland und auch weltweit einer der ganz großen Übersetzungsdienstleister, hat beeindruckende Fakten und jetzt auch Plunets führendes Business und Translat