GlobalerÃœbersetzungsservice: Alfresco treibt durch Technologiepartnerschaft mit myGengo Internationalisierung voran

myGengo
(http://mygengo.com/), einer der führenden Online-Anbieter von
professionellen Übersetzungsleistungen durch Muttersprachler, und
Alfresco, Marktführer im Bereich Open Source Enterprise Content
Management Systeme (ECMS), geben heute ihre globale
Technologiepartnerschaft bekannt. Durch die Integration des
myGengo-Übersetzungsservices in die Alfresco-Software haben
Alfresco-Nutzer ab April 2012 die Möglichkeit, alle in dem ECMS
verfügbaren Inhalte durch

Infoabend zum Kursus“Ganzheitliche Sprachförderung“in Dortmund

Nicht erst die Sprachtests Delfin 4 haben es ans Tageslicht gebracht: Viele Kinder in Tageseinrichtungen sprechen nicht altersgerecht. Einen Erfolg versprechenden Weg, die Sprachfähigkeit und Sprachfreude der Kinder altersgerecht und ganzheitlich anzuregen, weisen die Theaterpädagogik und das Figurenspiel. Das Evangelische Erwachsenenbildungswerk Westfalen und Lippe e. V. widmet der "Ganzheitlichen Sprachförderung im Elementarbereich" erneut einen Jahreskurs für Erz

CeBIT-Neuheit: Linguatec startet neueÄra der Spracherkennung mit Voice Pro Enterprise

CeBIT-Neuheit: Linguatec startet neueÄra der Spracherkennung mit 
Voice Pro Enterprise

Für das Zeitalter von Cloud Computing und mobilen Anwendungen hat
Linguatec seine Spracherkennung radikal erneuert: sprecherunabhängig,
für vielfältige Audio- und Videoquellen geeignet und mit einfachem
Zugriff per Browser.

Seit mehr als 15 Jahren entwickelt und optimiert Linguatec
Spracherkennungssysteme für den professionellen Einsatz. Mit der
neuen Serverlösung Voice Pro Enterprise ist es gelungen, bisherige
Begrenzungen aufzuheben und damit die Eins

Übersetzung von Pressemeldungen – LingualExchange

Übersetzung von Pressemeldungen – LingualExchange

Es gibt viele Situationen, in denen ein modernes Unternehmen eine Dienstleistung vom Übersetzungsbüro in Anspruch nimmt. Durch die Globalisierung ist die Übersetzung von Werbetexten insbesondere die Pressemitteilungen keine Seltenheit und tritt öfters auf, als man glauben mag.

Babbel iPad Apps in 14 Ländern auf Platz 1 im Bildungsbereich – Sprachlern-Apps für iPad, iPhone und iPod touch bereits mehr als 2.000.000 mal heruntergeladen

Mit seinem neusten Erfolgsprodukt, der iPad App,
landet das Berliner Online-Sprachlernportal Babbel in der Kategorie
Bildung auf Platz 1 der Download-Charts in den Ländern Deutschland,
Österreich, Schweiz, Spanien, Chile, Kolumbien, Venezuela, Panama,
Guatemala, Peru, Paraguay, Ecuador, Argentinien, Luxemburg. Kurz nach
dem Release der iPad App für die Lernsprachen Englisch, Spanisch,
Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Schwedisch im Dezember
2011 erreichte die

Business Russisch im Vertrieb und Verkauf

Business Russisch im Vertrieb und Verkauf

Dresden hat sich in den vergangenen Jahren gerade im Bereich des
Einzelhandels stark verändert – so wächst zum Beispiel stetig die
m²-Fläche, die den Händlern in der Stadt als Vertriebs- und
Verkaufsräumen zur Verfügung steht. Markante Beispiele dieser Entwicklung
sind neu geschaffene oder erweiterte Einkaufsmöglichkeiten wie die
Altmarkt-Galerie, die Centrum-Galerie oder der Elbe-Park in Dresden.

Duden setzt erneut Maßstäbe in der digitalen Rechtschreibprüfung: Rechtschreibprüfung PLUS zur Software des Jahres 2011 gewählt

Duden setzt erneut Maßstäbe in der digitalen Rechtschreibprüfung:
Rechtschreibprüfung PLUS zur Software des Jahres 2011 gewählt

Nachdem schon die Vorgängerversionen 6.0 (2009, Silber in der
Kategorie "Lernen & Wissen) und 7.0 (2010, Gold in der Kategorie
"Büro") ausgezeichnet wurden, konnte auch die aktuelle Version 8.0
sich dieses Jahr einen Platz auf dem Siegertreppchen erobern.

Nominiert waren insgesamt 105 Programme in 12 Kategorien. Vom 30.
September bis zum 06. November 2011 wurde auf dem Downloadportal der
Deutschen Telekom abgestimmt. Am Ende entschieden die Nutzer von

Data Room Services und Alpha Translations Canada unterzeichnen Kooperationsvertrag, um Kunden bessere Lösungspakete liefern zu können

Data Room Services GmbH & Co. KG, führender
Anbieter virtueller Datenräume, und Alpha Translations Canada sehen
für qualitativ hochwertige Lösungspakete eine glänzende Zukunft.

Alpha Translations Canada [ http://www.alphatranslations.ca ] ist
bei großen und kleinen Unternehmen in der DACH-Region bekannt für
seine qualitativ hochwertigen Übersetzungsdienste, die das
Unternehmen seinen Kunden liefert. Der Sprachdienstleister ist auf
komplexe &