Optimierung von Ãœbersetzungsprozessen

Optimierung von Ãœbersetzungsprozessen

Praxisseminar für Unternehmen am Mittwoch, 14. November 2012, Waldachtal

Wie können Produktinformationen schnellstmöglich mit hoher Übersetzungsqualität und ressourcenschonend in die Zielmärkte kommuniziert werden? Wie sieht ein optimaler Übersetzungsworkflow mit externen Dienstleistern aus und wie kann die internationale Kommunikation des Unternehmens verbessert werden? Antworten auf diese Fragen bietet Ihnen das gemeinsame Praxisseminar von crossbase und oneword.

crossbase bietet für Industrie- und Handelsunternehmen eine Softwarelösung, um alle Anforderungen im Umfeld der globalen Produktkommunikation zu erfüllen.
oneword ist Spezialist für die Übersetzung und Lokalisierung von Fachtexten der internationalen Kommunikation und technischen Dokumentation.

Ziele des Praxisseminars
Ein effizientes Übersetzungsmanagement kombiniert stabile und transparente Workflows in der Dokumentenerstellung, der Übersetzung und dem Korrekturprozess mit Fachwissen und den entsprechenden Technologien. Das Seminar vermittelt praxisnah, wie ein optimaler und transparenter Übersetzungsworkflow Schritt für Schritt entlang der gesamten Lieferkette entsteht: von der Erstellung der Dokumente über die Übersetzung mit Terminologieeinbindung bis hin zur Korrektur und Veröffentlichung.

Zielgruppe
Das Seminar richtet sich vornehmlich an Verantwortliche aus den Unternehmensbereichen Redaktion und technische Dokumentation, Marketing und Ãœbersetzungsmanagement sowie Inhouse-Ãœbersetzung.

Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website.

Weitere Informationen unter:
http://goo.gl/D1xeA