Internationalisierung: Oftmals werden Fachbegriffe im Personalwesen nicht treffend übersetzt

Das HR-Lexikon kann von Personalern und Unternehmen sofort online genutzt werden – ohne Anmeldung. Nutzer müssen lediglich ihre Ausgangssprache festlegen und das gesuchte Wort direkt in ein Eingabefenster schreiben. Ebenso ist es möglich, Wörter alphabetisch zu suchen. Die Übersetzungen werden sofort und gleichzeitig in den Sprachen Englisch, Niederländisch, Italienisch, Spanisch, Französisch und Polnisch angezeigt. „Der Vorteil gegenüber anderen Übersetzungsdiensten ist, dass das Lexikon ausschließlich Begriffe aus der Personalwirtschaft aufweist. Unlogische Wortkreationen werden also nicht angezeigt“, sagt Andreas Kiefer, Geschäftsführer der ADP Employer Services GmbH.

Auf diese Weise lässt sich das Wörterbuch im Personaleralltag nutzen. Ob eine Email an einen englischen Mitarbeiter gesendet oder eine Frage an die Personalabteilung der Tochtergesellschaft in Frankreich geschickt wird: Oftmals sind es gerade die Fachbegriffe, die falsch übersetzt werden und in der Kommunikation zu Missverständnissen führen. Durch das Lexikon können Personalabteilungen Zeit sparen und treffender kommunizieren. Wenn eine Personalabteilung die Anwendung nicht nur online nutzen möchte, kann sie sich das komplette Glossar ebenso als Excel-Tabelle herunterladen.